Home Kaomoji Maker Kaomoji Gallery Discord Kaomoji Cool Symbols Fancy Text Generator History Of Kaomoji
About Us Contact Us Privacy Policy DMCA

Italian Accents and Symbols à è é

Italian orthography relies heavily on precise accentuation. Distinguish between open (grave) and closed (acute) sounds, and find the correct uppercase accents that are often difficult to type. Simply click to copy.

Home > Symbols > Italian Symbols

Lowercase Accents (Vocali Accentate)

à
A Grave
è
E Grave (Open)
é
E Acute (Closed)
ì
I Grave
ò
O Grave
ó
O Acute
ù
U Grave
í
I Acute (Rare)

Uppercase Accents (Maiuscole)

À
A Grave Cap
È
E Grave Cap
É
E Acute Cap
Ì
I Grave Cap
Ò
O Grave Cap
Ó
O Acute Cap
Ù
U Grave Cap
Ú
U Acute Cap

Punctuation & Currency

«
Left Caporali
»
Right Caporali
Apostrophe (Elision)
Euro Sign
º
Ordinal Masculine
ª
Ordinal Feminine
Low Quote
High Quote

Italian Symbol Details & Codes

Symbol Name Unicode Hex / HTML Code
àA GraveU+00E0à
èE Grave (Open)U+00E8è
éE Acute (Closed)U+00E9é
ìI GraveU+00ECì
òO GraveU+00F2ò
óO AcuteU+00F3ó
ùU GraveU+00F9ù
íI Acute (Rare)U+00EDí
ÀA Grave CapU+00C0À
ÈE Grave CapU+00C8È
ÉE Acute CapU+00C9É
ÌI Grave CapU+00CCÌ
ÒO Grave CapU+00D2Ò
ÓO Acute CapU+00D3Ó
ÙU Grave CapU+00D9Ù
ÚU Acute CapU+00DAÚ
«Left CaporaliU+00AB«
»Right CaporaliU+00BB»
ApostropheU+2019’
Euro SignU+20AC€
ºOrdinal MasculineU+00BAº
ªOrdinal FeminineU+00AAª
Low QuoteU+201E„
High QuoteU+201C“

The Importance of the Correct Accent

In Italian, the direction of the accent mark changes both the pronunciation and the meaning of a word. It is not just a stylistic choice.

Grave (`) vs. Acute (´)

The Uppercase "È" Problem

A common typographic error in Italy is writing E' (E + apostrophe) instead of È. This dates back to typewriters lacking the capital accented key. In digital typography, using the correct character È is considered professional and grammatically correct.

Comparison showing correct usage of È versus incorrect usage of E'

Caporali Quotes (« »)

While standard quotation marks (" ") are common, traditional Italian publishing often uses Caporali (or Guillemets) for dialogue and citations. Unlike French, Italian usage typically does not put spaces inside the quotes (e.g., «Ciao» instead of « Ciao »).

Copied!